Home Master Index
←Prev   2 Samual 22:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עם חסיד תתחסד עם גבור תמים תתמם
Hebrew - Transliteration via code library   
`m KHsyd ttKHsd `m gbvr tmym ttmm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectus

King James Variants
American King James Version   
With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.
King James 2000 (out of print)   
With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.
King James Bible (Cambridge, large print)   
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.

Other translations
American Standard Version   
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
Darby Bible Translation   
With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;
English Standard Version Journaling Bible   
“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
God's Word   
[In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,
Holman Christian Standard Bible   
With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;
International Standard Version   
In the company of the gracious you demonstrate your gracious love. In the company of the blamelessly valiant you demonstrate your blamelessness.
NET Bible   
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
New American Standard Bible   
"With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless;
New International Version   
"To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
New Living Translation   
"To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.
Webster's Bible Translation   
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.
The World English Bible   
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.